您现在的位置是:百川日语网校/热门日语课程热门日语课程

好歹的日语怎么说_好歹的日语在线翻译【日语知

百川日语2020-02-10日语学习资料人已围观

简介好歹善しあし。分別。道理。いい加滅に。ざつと。善かれあしかれ。とにもかくにも。どうにかこうにか。网络翻译曲げて中文:好歹;日语:曲げて常用短语不识好歹むふんべつ

好歹

善しあし。分別。道理。

いい加滅に。ざつと。

善かれあしかれ。とにもかくにも。どうにかこうにか。

网络翻译

曲げて

中文:好歹;日语:曲げて

常用短语

不识好歹 むふんべつ

不论好歹 よかれあしかれ

不知好歹 やぼ

好歹 [hǎo dǎi]

好坏。

赵树理《小二黑结婚》:“那时候小二黑十三岁,已经懂得好歹了。”

意外的变故。多指死亡。

郭澄清《大刀记》:“万一我要有个好歹,等咱二愣长大成人,去找你认爹的时候,这只手镯就算个凭证吧!”

不管怎样;无论如何。

丁玲《奔》:“到了上海,你可别丢开我不管,我比不得你们,有亲戚熟人,好歹要替我找个落脚!”

凑合着;将就。

梁斌《红旗谱》:“午饭好歹搁上点面蒸疙瘩,人们都说好吃。”

以上来源于:《现代汉语大词典》

中日双语例句

下次再去报仇,好歹给我个说法。

次のZaiqu复讐、どんな结果に、私の说明を与える。

即便说给出来旅游的人们,也不会相信,反而换来的将是一句不知好歹

観光に话してあげ出す人々,また信じない,かえって换えるのは一句はよしあしを知らないです。

好歹想整整这优柔寡断的性格。不管怎么着不像个爷们,做个干脆果断的男人!

「优柔不断な性格を、どーにかしたい。どちらにせよ男らしくないから、ズバッと决断できる男になれ!」

  小编寄语:

  书到用时方恨少,目前社会的发展形势一门外语已经很难满足需求了,大量的人开始学习第二门外语,日语正是这样运用广泛的第二外语!

  小编觉得要想找个真正适合自己的日语培训班,一定要花功夫。每个培训班都有各自的特点,培训的模式也不尽相同。现在很多线上英语也受到很多人的青睐啊,目前在线一对一培训是一个大趋势,只要有电脑/手机和网络,随时随地上课。

  所以给大家推荐一个性价比非常高的培训机构—友达日语

  他们的课程有少儿日语、日语口语、商务日语和高考日语等等,采用在线一对一的教学方式,有资深的老师可以挑选,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的日语培训,而且性价比高,适合长期报名学习,提高日语水平!

  分享一节友达日语的免费试听课程:【http://www.youda.com.cn

很赞哦! ()